Forum - Platforma - Sony - Jak wyłączyć polski dubbing w grach... Spider-Man, Ratchet & Clank

adiq1033
Poziom: 53
REP.: 12562
Czytelnik
adiq1033 dodano: 08.02.2020, 23:49 #1
Cześć!

Da się gdzieś wyłaczyć polski dubbing w grach na PlayStation? W The Last of Us i Uncharted 4 miałem taką opcję w ustawieniach, natomiast w Spider-Man oraz Ratchet & Clank nie mogę jej znaleźć.

Nie jestem fanem pełnej lokalizacji gier, chciałbym zagrać w powyższe tytuły z angielską wersją językową (mowa) + polskie napisy.

Kto pomoże?

I od razu zapytam, jeśli nie ma takiej możliwośc to w przypadku zakupu gry z poza polskiej dystrybucji (brak oznakowania na opakowaniu o polskiej wersji) będe miał możlwiosć włączenia napisów, czy nie?
Centymetr powyżej granicy zdrowego rozsądku
RasMass
Poziom: 75
REP.: 30865
Czytelnik
RasMass dodano: 09.02.2020 07:49 #2
Musisz zmienić "Język systemu" w ustawieniach konsoli jeśli dobrze pamiętam.
"Zostałem stworzony bez udziału mojej woli, w podziemiach tajnej fabryki Coca-Coli. W wyniku badań nad bezsensem istnienia, poczęto istotę niezdolną do myślenia. Nauczono mnie jeść wyłącznie w MacDonaldzie, pożeram więc ludzi stojących przy kasie.&qu
Ch*j z wami
Dżony
Poziom: 85
REP.: 41544
Czytelnik
Dżony dodano: 09.02.2020 08:58 #3
Zasada jest prosta
Jezeli menu konsoli masz ustawiony na Polski to kazda gra która takowy zawiera odrazu sie odpali zlokalizowana. Jedynie napisy bedziesz musiał właczyć samemu w menu opcji gry.
Co dk drugiego pytania to nie zawsze. Tzn niekazda gra jest zlokalizowana bedzie posiadał polski jezyk jezeli została wydana na inny rynek. Przykład codWW2 gdzie tylko edycja na Polske jest zlokalizowana a na inne rynki naszego jezyka nieposiada
Niczego mi nie braknie
Cherubinek
Poziom: 96
REP.: 93077
Czytelnik
Cherubinek dodano: 09.02.2020 14:37 #4
Najczęściej zostawiam polski dubbing, mimo wszystko lepiej mi się tak gra.
Dominus illuminatio mea et salus mea; quem timebo? Dominus protector vitae meae; a quo trepidabo?
Kapłan Boguta
Mat1K
Poziom: 37
REP.: 2593
Administrator
Mat1K dodano: 09.02.2020 15:10 #5

Cherubinek napisał:

Najczęściej zostawiam polski dubbing, mimo wszystko lepiej mi się tak gra.


I dobrze. Dużo osób się skarży, że dubbing jest słaby - no ale jeśli nie będziemy z niego korzystać i się tym chwalić na lewo i prawo, to wydawnictwa nie będą miały ochoty zatrudniać droższych, lepiej doświadczonych aktorów, skoro i tak większość z nas włączy angielski dubbing.

U mnie zawsze polski dubbing jest włączony, o ile jest dostępny.
Niczego mi nie braknie
Cherubinek
Poziom: 96
REP.: 93077
Czytelnik
Cherubinek dodano: 09.02.2020 16:29 #6
Słuszna uwaga. Wspierajmy lokalizację by była dostępna jak najczęściej i w jak najlepszej jakości.
Dominus illuminatio mea et salus mea; quem timebo? Dominus protector vitae meae; a quo trepidabo?

Szybka odpowiedź

Przeglądają temat

1 aktywny w tym 0 zarejestrowanych, 1 gość, 0 ukrytych